martes, marzo 25, 2008

Para quienes leen y traducen la lengua de los pájaros; o quieren aprender... a olvidar otras lenguas.


Ayer ensayé un juego de prestidigitación verbal con las palabras “miedo” y “medio”; ya sabéis que me gusta “jugar”, por así decir, con las palabras y tensar sus significados… Los que me hayan seguido hace tiempo —lo que es una pura coquetería por mi parte, porque este Blog cumple hoy cincuenta y cinco días— saben cuánto me gusta escribir según la “lengua de los pájaros”… lo vengo haciendo casi desde mi primera entrada; os regalé por ejemplo un inmenso texto sobre Duchamp casi al principio… Los franceses, con Fulcanelli a la cabeza, han reivindicado la “langue des oiseaux” como procedente de las lenguas antiguas que dieron origen al francés actual, incluso a partir del valor jeroglífico de su alfabeto —¿Quién dijo que el francés, su lengua, sólo es un beso?... En la lengua de los pájaros se describirían pues los procedimientos secretos y las operaciones ocultas del Arte Mayor de la Alquimia y también del Tarot de Marsella. La “langue des oiseaux” es por lo tanto un método de criptografía empleado desde la antigüedad por los alquimistas. Por ejemplo Artephius, celebre alquimista medieval, señalaba: “¿No saben que nuestro arte es un arte cabalístico? Quiero decir que sólo se revela “de boca” y que está lleno de misterios. ¿No crees que sería demasiado simple que enseñáramos clara y abiertamente el más grande e importante de todos los secretos tomando únicamente nuestras palabras y letras?”… Sin embargo, a veces, el secreto no está en lo que está escrito… incluso hace mentir o fingir a “lo escrito” para ocultar las verdades secretas.

La práctica de la lengua de los pájaros consiste en separar el sonido de las palabras y las letras de cómo han sido escritas, transcribir nuevamente esos sonidos creando una nueva agrupación de letras que nos muestre entonces un nuevo mensaje, revelando otros sentidos. Este método secreto nos estimula a ir más allá de las apariencias fonéticas y la superficial lectura de las letras y las palabras reconocibles a primera vista; nos muestra que existe una creación silenciosa —dicha sin palabras—, conocida, pero muda… “Las palabras dichas vuelan, pero los escritos permanecen”… Se trata de una lengua hablada y escrita con juegos de palabras y dobles sentidos, transliteraciones —representación de los sonidos de una lengua con los signos alfabéticos de otra—, homofonías, construcción de acrósticos, caligramas, con sus propios métodos de encriptación y desciframiento, etc… constituyendo de hecho un inmenso sistema de transmisión del "Saber ocultado” —más correcto que decir “oculto”… El lenguaje de símbolos de la pintura y el arte visual sería en muchos aspectos también una lengua de los pájaros en imágenes, pero siempre algo más mental que puramente retiniano… —pero ésa es otra historia que os contaré otro día si seguís viniendo por aquí al atardecer, bajo la niebla.

Estos conocimientos se adquieren por iniciación entre aquellos que “ya han viajado por la memoria colectiva”, se trata de una iniciación “para destinados”, trasmitida biológicamente o por “el aire” —los iniciados son seres también migratorios, como las aves que les prestaron su lengua (los pájaros son mensajeros de los dioses, como Mercurio). Los iniciados en esta lengua sutil conocen los métodos de encriptar el “Saber” detrás de la simbología particular del lenguaje utilizado, y descifrarlo; su lengua es un “ultrasonido” y un “ultra escrito”… De algún modo estas ideas presuponen la preexistencia de una realidad invisible, “algo que está en el aire”, que nos permite “reconocer” las cosas, “encontrar” una idea, “descubrir” algo oculto, “presentir” algo que será en el futuro, “mirar a lo lejos” y ver con certeza… —un día de estos os hablaré de los “Archivos Akasha”, qué tienen que ver con todo esto; recordádmelo, por favor…

El Tarot es un vehículo esotérico, un juego hermético, que habla y emite sonidos para ser entendido, además de sus imágenes. Obedece a las reglas de la transmisión oral y comunica su saber por el sonido —qué pena tanto charlatán utilizando sus naipes; no dejan escuchar a veces ese puro canto de pájaros al amanecer de una tirada de Tarot… Su gran fuerza reside en utilizar el procedimiento de la “langue des oiseaux”. La práctica de esta lengua hermética nos permite conocer y entender el sentido, la esencia misma, de todas las palabras… palabras que trasmiten simbólicamente el “Saber” y los secretos que formaron parte de la concepción misma del juego. Los pájaros, las aves, sólo están presentes en cuatro de las ilustraciones del Tarot, pero su “lengua hermética” nos desvela todo tipo de registros aparentemente velados por la fuerza hipnótica de sus imágenes. Hay que saber leer el Tarot en sus palabras de doble intención, en sus sonidos, no tanto en sus imágenes…

En épocas antiguas, cuando los libros eran raros, voluminosos, costosos, el "Saber" viajaba y era transmitido por otros medios, principalmente a través de los métodos contenidos en el Arte de la Memoria. Se trata de métodos, de técnicas, basados en asociaciones de ideas, palabras, imágenes, sonidos, que “vibran” entre ellos según ciertas reglas que hay que respetar; constituyen también una cierta gimnasia del espíritu: por ejemplo se eligen imágenes no habituales para rememorar las cosas. Entre estos métodos, el Tarot fue uno de los más afortunados durante siglos y el más extensamente utilizado —desde luego era fácil de transportar y transmitir… El Tarot es sobre todo un Arte de la Memoria —el Arte de Tot (Hermes)— y a la vez algo que ver y leer codificado en 22 cartas —al igual que las letras del alfabeto hebreo. El poder y la eficacia del Tarot se fundamentan en que se puede transmitir y comprender aun en ausencia del soporte con la ayuda de la “langue des oiseaux”. La nemotecnia subyacente en el doble sentido de las palabras nos permite preservar y recordar lo esencial de sus mensajes… El Maestro del Tarot tiene el don y la habilidad de describir, de escribir y enseñar a escribir, los arcanos a su discípulo, dibujarlos de memoria. Desde los pequeños detalles puede reconstruir toda una memoria; la simple visión de las cosas revela (por evocación) cosas invisibles pero evidentes a sus ojos… La alquimia de las palabras operada por la lengua de los pájaros nos permite afirmar y trasmitir el "Saber", incluso sin saberlo —como decía Duchamp—, o sin saber qué hay que saber… Y es que siguiendo el sentido de las letras —“le sens des lettres”— llegaremos a la esencia del Ser —“l’essence de l’être"— y transmitir su más profundo conocimiento… —¿Me vas siguiendo, mi querida chela?

A las cartas del Tarot se les llama “lama” ("une lame"), o láminas, porque en origen sus dibujos eran grabados sobre lamas (tablillas) de madera y reproducidos por xilografía… —y llegados a este punto no puedo por menos que regalaros otras palabras que me vienen al encuentro: “l’àme” (el alma), “je l’aime” (yo la amo), “l’amant” (el/la amante), “lament” (lamento), “la menthe” (menta, hierbabuena), “lama” (maestro mago budista), “la mère” (la madre), la mar… —lámeme el alma ahora mismo, mi amor, mi amadora… El Tarot nos permite la lectura de “l’être” (el ser) más allá de la visión de “les lettres” (las letras), pero a su través, en lo escrito… la comprensión de sus designios (“desseins”) más allá de las imágenes “dessinés” (dibujadas)… la visión de las cosas ocultas, en sombra —“dans l’ombre”—, más allá de la lectura de su nombre… Hay otro mundo, otra realidad profunda, detrás de las apariencias, en la sombra. Quizás por eso a la “langue des oiseaux” se la conoce también como la lengua secreta de los filósofos, de quienes aman y siguen los caminos de la sabiduría, a veces (h)ermitaños… Viajeros, a ratos ermitaños, que se dejan encontrar y reconocer desde lejos, qué te voy a decir de cerca...


Fotos: "Tirada de Tarot"; Mallorca, 23 de marz0, 2008

33 comentarios:

Jo dijo...

Muchísimas gracias por tus palabras y por pasarte por mi blog. Es un placer leerte.

Saludos

Johanna

LuNa dijo...

..."Las palabras dichas vuelan, pero los escritos permanecen”...

Más cierto imposible, de ahí que las escritas sean como armas de dos filos: o son las que más duelen o las que más placer nos dan al volverlas a leer.

MaleNa . la porteña dijo...

Magnifico post, camine de tu mano por rincones maravillosos, magicos, sagrados.

He regresado a "Langue des oiseaux" , rozado a Fulcanelli, me has alimentado para que genere un nuevo texto, todo eso en un momento.
Fui asociando libremente, roce el Misterio de las Catedrales, el bello film L'Amant de Jean Jacques Annaud, el macrocosmos hermetico.

Pau no sigo, porque amanezco en tu blog.

Besos van por la avenida.

MaLena.

Conciencia Personal dijo...

Cees Nooteboom me enseñó que el francés es el pensamiento, el latín la esencia, el español el fuego, el italiano el cielo, el catalán la tierra y el portugués el agua....

Hambrienta de ti, volveré a nutrirme de tus letras...

Besos aztecas.

CUCALELLA dijo...

Me encantaria aprender la "langue des oiseaux" puede que algún día...Iré viajando hacia lo desconocido y quizás en tierras lejanas conozca a algún maestro en este arte que me lo pueda enseñar. Un saludo, Pau!!!

Belén dijo...

Sabios consejos y sabios juegos que no creo que sepa jugar nunca jajajajja

Besicos

NEBET-HET dijo...

El tarot siempre me ha llamado la atencion, por la cantidad de matices que hay que tener en cuenta, y mi carta favorita "le soleil" ojala me saliese mas veces...jajaja.

Un besito, es un placer leerte.

Mariposa dijo...

ummm...hermosa sensaciòn al leer tu post, me traspotò a la magia... la magia de tus palabras expresas para nosotros...todo lo mitològico o mìstico es un affaire para mi alma....embriaga de bella manera...
besos para tì...

Camille Stein dijo...

Una caudalosa erudición... El Tarot es el pasillito que se tiende entre personas inicialmente separadas en un plano físico y por el que discurre una lengua musical y secreta, quizá la más primitiva.
Otro método curioso de conocimiento es el I Ching y sus cincuenta tallos de milenrama (yo prefiero las tres monedas por comodidad).
Saludos.

María Narro dijo...

ya he leído lo de Tenerife, ésto en otro ratito.

MARICHUY dijo...

Pau

Hablando de pájaros y sus lenguajes; hablando de amor y juegos de palabras.

“L'amour est un oiseau rebelle
que nul ne peut apprivoiser,
et c'est bien en vain qu'on l'appelle,
s'il lui convient de refuser.
Rien n'y fait, menace ou prière,
l'un parle bien, l'autre se tait:
Et c'est l'autre que je préfère,
Il n'a rien dit mais il me plaît.
L'amour! l'amour! l'amour! l'amour! “

Fragmento del primer acto de Carmen [de Georges Bizet]

Como siempre, un placer leerte

PS siempre quise aprender a leer, interpretar el Tarot; todo un arte, auqnue un poco calumniado por tanto mercachifes.

Frabisa dijo...

Holaaaaaaaaa, Pau!!!

Qué agradable sensación volver a leerte.
Tengo algo de retraso y necesitaré algo de tiempo para ponerme al día.
De momento me ha parecido (como siempre) muy interesantes tus palabras sobre el Tarot. Es un tema que siempre me despierta curiosidad, aunque no creo, tampoco dejo de hacerlo.

Un besito, guapo

Cel3ste dijo...

...a ver si entendí... entonces decir: "de noche todos los gatos son pablos"(¿o Paus?), ¿podría ser parte de ese lenguaje?...

...o talvez preguntar en jerga: qué le Pascual Orozco al hígado de mi corneta que viene tan Heriberto Ortíz... ¿sería un mensaje cifrado?...

..o quizás cambiar el sentido a una frase como lo hace Efraín Huerta en:
¡Atención!
Cuidado:
Amigos
Las experiencias
engañan.

...uy Pau, si es así... todavía me falta mucho para aprender...

besos ;)

Blasfuemia dijo...

He leído el post, lo he releído, y quiero aprender la lengua de los pájaros, jugar con las palabras y construir mensajes, viajar por sonidos herméticos que me descifren mensajes ocultos..

Cuantas cosas he aprendido leyendo este post.

lapaupachica dijo...
Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
Angie dijo...

uffff! no se puede una despistar unos días, que se acumulan los posts!!! prometo volver con más tiempo para leer todo lo que has publicado. Besos. Angie.

Jarttita. dijo...

Eres una caja de sorpresas...:P.

MTTJ dijo...

He llegado a este blog a través del mensaje que dejaste en el mio. Te gusta escribir, se nota, y además lo haces de maravilla. Me gustaría tener más facilidad para expresarme, pero siempre he sido más de números y fórmulas que de letras. No tengo grandes pretensiones, sólo aportar un granito de arena. Me alegra haberte descubierto,Pau.

Fhayruz dijo...

Hay Pau!

Muchas gracias, por que me hiciste recordar un poema de un viejo lobo...que nos cuenta que:

"Los pájaros cantan en pajarístico
Pero los escuchamos en español.
El español es una lengua opaca,
con un gran número de palabras fantasmas. El pajarístico es una lengua trasnparente, sin palabras."

-Juan Luís Martínez-

Saludos y Salud!

Isabel Romana dijo...

Bueno pau, he quedado impresionada por este post, en el que pones de manifiesto algunos de tus saberes secretos, ocultos u ocultados... Es fascinante, he de reconocerlo, aunque también he de confesar que lo oculto no es lo mío, se me escapa, aunque creo tener cierta intuición. No sé si hubiera sido una buena (h)ermitaña. Besitos, mensajero de Hermes.

Adriana Lara dijo...

Una vez fui a que me leyeran las cartas del Tarot y resultó con el tiempo que la lectura que me hicieron fue exacta, pero si se la interpretaba a la inversa.

Gabriela clavo y canela dijo...

muy ineteresante su comentario.

saludos cordiales.


g

tequila dijo...

a mi lo que me maravilla es que tus palabras creen estas formas en mi cabeza.
hablas de lenguajes: si Chomsky hubiera transmitido con tanto sentimiento cómo me hubiera facilitado las cosas,jeje

un besazo Pau
espero hayas disfrutado de tu paseo.Allí siempre hace mejor tiempo.

DianNa_ dijo...

A días me cuesta muchooo, seguirte Pau, pero me encanta intentarlo al menos ... PIO, PIO!!
Un pikito para ti corazón^^

belita dijo...

A mi personalmente es que hay lenguajes que prefiero seguir desconociendo. "Les choses dans l'ombre elles sont bien là".

Besos

anamorgana dijo...

Encantada de que hables de un tema que me fascina y a la que soy una simple aficionada.Hce mucho que no toco mis CARTASy no sé porque, me hacian mucho bien.
¿Que Tarot es ese, tengo varios pero ese no lo conozco?
Besos
anamorgana

Almatina dijo...

Demasiados pájaros y pájaras.
Saludos

ev dijo...

Buenísimo Pau, yo quiero aprender ese lenguaje
creo que soy afín, lo presiento
Me gustó mucho.
Empezaré por jugar, tal cual dices.
Que interesantes tus escritos Pau.
Al anochecer

marina dijo...

¿Sabes, Pau? Estoy aprendiendo mucho, gracias. No sabía nada del Tarot, tampoco me interesaba pero tampoco me desinteresaba, no sé si me explico. Es aquello de que piensas que algún día ya me lo encontraré en el camino, como ahora.
La alquimia de las palabras...
Siempre me han gustado los acrósticos,anagramas...y de un año hacia acá me he entretengo a veces pronunciando las palabras al revés, fonéticamente. Hay una que me gusta mucho por como suena, y me sabe mal que sea precisamete esta...aicitsujni (en la fontética del catalán)
Nada. No quiero alargarme más...
Que...gracias... :-)

Pau Llanes dijo...

Mi amiga Mirwat, de dakar, a la que hacá tiempo no veía-leía, me ha escrito esto después de leer este texto... Le he pedido publicarlos entre los demás comentarios... lo copio respetando esa lengua medio francés (que es la suya), medio castellana (que es la mía)... Ummm... hermosa y dulce Mimi-Mirwat... qué delicia reencontrate...

"Me enamoré del texto " PARA QUIENES LEEN Y TRADUCEN LA LENGUA DE LOS PAJAROS...."!!

La langue des oiseaux, quelle jolie expression!! J'ai souvent le sentiment que je suis à part; à part dans mon regard posé sur la vie, sur les gens, sur les évènements; mais est-ce mon regard qui est si différent?
Est-ce-que refuser une route toute traçée et se risquer sur des sentiers battus, broussailleux, enchevétres est plus dangeureux ?
En tout êtat de cause ce sentier sinueux et inégal m'oblige à rechercher mon équilibre , physique, moral et spirituel "a todos los momentos"..
Serait-ce une vue de l'esprit, un orgueil inavoué qui me fait penser que je suis "différente"?
Peut-être; en tout cas il me semble déraisonnable de ne pas me poser cette question.
Et au détour d'un chemin, surgit une rencontre, une reconnaissance de l'autre auquel on s'identifie au point de se perdre, cet autre devenant aussi préçieux que notre "jumeau"; cet autre qui nous fait prendre conscience que les valeurs, les pensées, la spiritualité auquelles nous croyons semblent être partagés, reconnus, vécus.
Alors nous nous redressons sur nos 2 jambes et nous continuons sur ce chemin qui me fait penser à une rose (même si ce n'est pas ma fleur "preferida"); il semble à certains moments recéler des promesses d'une beauté et d'une douceur "mas alla de las palabras" mais surgit une épine pour nous rappeller que tout n'est pas gagné, qu'il faut encore "curarse de nuestros dolores" , embrasser cette blessure et la gardre à tout jamais comme un testament de la beauté de notre vécu ; déposer à terre ce trop lourd fardeau , calmer cet "enfant" au fond de nous et lui répeter sans cesse que tout ira bien; regarder la ligne de l'océan et voir dans cette immensité infinie une promesse renouvellée "de las bellas cosas para venir, de los bellos momentos que no han lleguado aun, de estos encuentros escritos en el libro del destino, de estos nudos invisibles que atan almas"...
Alguien me pregunto una vez "tu préfères conduire une mauvaise voiture sur une bonne route ou une trés bonne voiture sur une route difficile"?
Hacia mucho tiempo que no escribia nada; tu texto me inspiro!!

Un beso"

PROSÓDICA dijo...

Uuuuuffff. Me ha hipnotizado tu texto; me ha gustado tanto el contenido que me da hasta miedo, he de admitirlo.
Tambien me ha gustado el comentario de tu amiga que publicastes justo antes de mi comentario (tambien me ha hecho darme cuenta que casi olvido por completo el frances). Ha sabido llevar las letras a otro nivel, aplicandolo al diario vivir. Y tiene razon, todo en la vida tiene un motivo, una razon mayor, no importa que queramos rendirnos, que estemos tristes o solos, siempre hay una razon por la cual vivir y pensar en un mañana.....pues la vida tambien tiene un doble sentido, y varios sentidos ocultos.

Gracias por traerme a este post....son como caramelos que me vas dejando sobre mi mesa.

besos

vesania dijo...

iba a comenzar a escribirte y cada vez que lo hago toco mis orejas, entonces me di cuenta que he perdido los tornillos de mis aros... cotidaneidad.

Me asombra saberte, leerte, conocer tus intereses... saber y reconocer que poco o nada sé de todo lo que encuentro en estás lineas que están listas para recibirme el día que necesite de ellas...

Pensé que me habías llamado tarde a conocer este espacio, hoy me doy cuenta que fue en el momento preciso, cerca de esa partida que parecía alejarme de tu diario decir, pero me encontre con la maravilla de todo aquello que quedó para mi. Qué diría el tarot se le pregunto, si lograré tu regreso a este lugar, creo que me diría que es algo que no obtendre pero que solo me darás una nueva dirección un nuevo lugar donde seguir refugiandome en ti, mientras seguiré soprendiendome con alguna visita cargada de poesía, que solo me inundara de alegría...
Podrás salir del lugar en el que te has exiliado y venir a mi, cómo, dime cómo podría yo guiarte si carezco incluso de guía para hacer mi camino... Sin embargo el solo sentir que puedas venir, hace que ya prepare las alas por si caes, que esté atenta para cuando viajes, por que nada que yo pueda impedir se interpondra entre tu viaje y mis brazos.

¿Ese día me hablarías más sobre la lengua de los pájaros?...

¿Dónde? me preguntas; en el lejano Chile, playa hermosa han nombrado al lugar en el que comenzare a esperarte el día que puedas iniciar ese viaje...
hago eco de tu Ay.

Anónimo dijo...

Il semble que vous soyez un expert dans ce domaine, vos remarques sont tres interessantes, merci.

- Daniel